中新社貝爾格萊德12月18日電 題:貝爾格萊德上演中國—中東歐合作“秀”
  中新社記者 郭金超 沈晨
  第四屆中國—中東歐國家經貿論壇議程的中譯版上有一處翻譯,把不少中國記者逗樂了。
  因為根據這處翻譯使用的措辭,當地時間16日論壇開幕式上中國、塞爾維亞、捷克三國總理的致辭環節應理解為三國總理的“showtime”(秀)。
  譯文雖不夠準確,但當天三國總理在致辭中對中國—中東歐經貿關係發展的闡述,的確讓這場活動成了中國—中東歐國家的經貿合作“秀”,秀出合作廣闊前景。
  這場活動也吸引了來自中國與中東歐16國的企業界人士1500餘人前來。
  塞爾維亞華人華僑商業總會會長金東榮告訴記者,目前生意麵臨轉型關鍵期,今天到這裡是希望能從李克強總理的講話中找到一些政策新動向,判斷企業在塞未來發展的大方向。
  像金東榮這樣的企業家當天應不虛此行,三國總理都秀出中國—中東歐經貿發展政策,指明大方向。
  “企業家們要看到中國—中東歐合作的巨大潛力,堅定對市場信心,抓住機遇,乘勢而上”,致辭中李克強從四方面指明商機所在:基礎設施互聯互通建設蘊含巨大機遇;以裝備為重點的產業合作大有可為等。塞爾維亞總理武契奇、捷克總理索博特卡在致辭中指出,中東歐國家願與中方進一步擴大經貿、投資、基礎設施建設、航空等領域合作。
  這場經貿“秀”只是序曲,隨著第三次中國—中東歐領導人會晤各項活動陸續舉行,雙方更多合作“秀”在貝爾格萊德上演。
  有趣的是第三次中國—中東歐領導人會晤舉行時,中東歐16國領導人紛紛秀出本國優勢,推介自己國家,以期找到加強與中國合作的契合點。
  例如,斯洛文尼亞總理採拉爾推薦了該國豐富的旅游資源和良好投資環境,希望將科佩爾港打造成中國商品進入歐洲的門戶;捷克總理索博特卡希望捷克成為中國企業進入歐盟市場的橋頭堡。
  李克強則再次化身“超級推銷員”,代言中國裝備、中國製造,逐一秀出中國優勢——中國13億人口市場巨大,工業尤其是裝備製造業體系完備,中國的鐵路、電力、港口、化工機械等裝備質量上乘,性價比高……
  由於談得充分,當天領導人會晤時間大大延長。會晤後,李克強與武契奇共同向媒體介紹此次會晤情況,秀出各項成果。
  兩位領導人重點展示了此次會晤的成果文件《中國—中東歐國家合作貝爾格萊德綱要》。它從九個領域詳細列數了未來一年中國—中東歐合作的計劃,大到匈塞鐵路建設、小到中捷共同拍攝動畫片《熊貓與鼴鼠》,各項合作成果俱列其中。
  這份綱要還將去年雙方簽署的布加勒斯特綱要中相關措施執行情況以附件形式列明,向外界展示一年來布加勒斯特綱要80%的已落實措施。
  雖然第三次中國—中東歐領導人會晤的活動在16日已結束,但此間雙方合作“秀”仍在繼續上演。
  17日,中、匈、塞和馬其頓四國再秀出一項合作成果。四國一致同意共同打造中歐陸海快線。這條快線是匈塞鐵路的延長線和升級版,建成後將為中國對歐洲出口和歐洲商品輸華開闢一條新的便捷航線。匈、塞、馬其頓三國總理對此一致表示,“今天是本地區國家、人民的一個好日子”。
  引人註目的還有李克強與武契奇17日雙邊會晤後共見記者時上演的語言“秀”。兩國總理互秀塞語和漢語,並默契地分別用對方語言“你好”開始致辭,李克強還多用了幾句塞語,引得現場記者們一片歡樂。而幾天前李克強的塞語還是零基礎。
  目光回到李克強與武契奇16日共見記者,介紹此次中國—中東歐國家領導人會晤成果的現場,當時同傳一度出現故障。對此,李克強開玩笑說:“可能在場的除了我聽不懂塞語其他人都能聽懂,所以我願意在停留塞爾維亞期間學幾句塞爾維亞語。”
  可見,李克強在塞期間確實從繁忙工作中抽時間學習了塞語。
  “我和武契奇總理在短暫的時間里,教會了對方用中文和塞文問好。”李克強在17日的記者會上透露教自己學習塞語的正是武契奇。
  “我們還達成了高度的默契,如果我們說得不夠標準的話,我們都得為對方負責。”李克強這段話也一下把武契奇逗得大笑起來。(完)  (原標題:貝爾格萊德上演中國—中東歐合作“秀”)
arrow
arrow
    全站熱搜

    dx18dxylys 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()